Konyv: A fakir, aki bennragadt egy IKEA szekrenyben


Konyv: A fakir, aki bennragadt egy IKEA szekrenyben

PRICE: FREE

INFORMÁCIÓ

NYELV: MAGYAR
ISBN: 306752657
FORMÁTUM: PDF EPUB MOBI TXT
FÁJL MÉRET: 10,74

MAGYARÁZAT:Konyv: A fakir, aki bennragadt egy IKEA szekrenyben

A fakír, aki bennragadt egy IKEA szekrényben. A fakír, aki bennragadt egy IKEA szekrényben leírása Volt egyszer egy szürke ruhás, nagyon szakállas hindu fakír, Konyv: A fakir Béhrez Nehmár ejtsd: hat-darabért-ez-nem-ár. Csalásból éldegélt, cukorszögeket és ál-pengéket nyelt reggeltől estig. Egy napon ez a fakír megérkezik Párizsba, hogy felkeresse az elemes bútorok Mekkáját, a szerelési útmutatók Lourdes-ját: az IKEA áruházat. Vásárolni szeretne magának egy — a kényelmét és a kenyérkeresetét egyszerre biztosító — szöges ágyat. Mivel szállodára nincsen pénze, elhatározza, hogy az éjszakát az áruházban tölti. Ám a szekrényt, ahol elbújik, egyszer csak felteszik egy Angliába induló kamionra, melynek rakterében néhány szudáni férfi lapul. Angliában letartóztatják, és a bevándorlókkal együtt kitoloncolják Spanyolországba. Aki bennragadt egy IKEA szekrenyben egy utazóládában menekülve Rómában találja magát ahol nekilát megírni első regényét… A fakír szemfényesztően mulatságos és szép szerelmi történetből megismerhetjük az illegális bevándorlók különös utazását Európába, az ígéret földjére. Romain Puértolas ben született Montpellier-ben. Volt lemezlovas, konyv: A fakir dalszerző, nyelvtanár, tolmács-fordító, steward, bűvész, és végül egy osztrák cirkuszban kötött ki, ahol nőket vágott darabokra, ám innen is kidobták, mert túlságosan remegett a keze. Ezután csapott fel írónak, és azóta kényszeresen ír. Mivel egy év alatt sikerült megírnia regényt ez napi 1, regényt jelentmost végre a saját könyveivel töltheti meg IKEA könyvespolcát, hogy eltakarja velük a polc rémes műanyag rögzítőelemeit. Hűségprogrammal elérhető ár: Ft. Elérhetőség: Nincs készleten. Nine Elms réme - Kate Marshall 1. Robert Bryndza. Mikor feltámad a szél Angela Murinai. Ambrózy báró esetei V. Mítosz Stephen Fry. A kislány, aki lenyelt egy akkora felhőt, mint az Eiffel-torony Romain Puértolas.

Blanka Lipinska Ft. Borsa Brown Ft. Fábián Janka Ft. Richard Osman Ft. Bridget Collins Ft. Bosnyák Viktória Ft. Esther Perel Ft. Andy Weir Ft. Jasper DeWitt Ft. Kelényi Angelika Ft. Agatha Christie Ft. Julia Quinn Ft. Quentin Tarantino Ft. Margaret Atwood Ft. Jennifer L. Armentrout Ft. Hoppán Eszter Abigail Dean Ft. Malka Adler Ft. Baráth Viktória Ft. Budai Lotti Ft. Vi Keeland Ft. Karády Anna Ft. Sienna Cole Ft. Iratkozz fel a BOOK24 hírlevélre és értesülj elsőként újdonságainkról, akcióinkról! Feliratkozom a hírlevélre és elfogadom a hírlevélküldésre vonatkozó adatkezelési tájékoztatót. Vásároljon Book

Volt egyszer egy szürke ruhás, nagyon szakállas hindu fakír, Hathadrab Béhrez Nehmár ejtsd: hat-darabért-ez-nem-ár. Csalásból éldegélt, cukorszögeket és ál-pengéket nyelt reggeltől estig. Egy napon ez a fakír megérkezik Párizsba, hogy felkeresse az elemes bútorok Mekkáját, a szerelési útmutatók Lourdes-ját: az IKEA áruházat. Vásárolni szeretne magának egy — a kényelmét és a kenyérkeresetét egyszerre biztosító — szöges ágyat. Mivel szállodára nincsen pénze, elhatározza, hogy az éjszakát az áruházban tölti. Ám a szekrényt, ahol elbújik, egyszer csak felteszik egy Angliába induló kamionra, melynek rakterében néhány szudáni férfi lapul. Angliában letartóztatják, és a bevándorlókkal együtt kitoloncolják Spanyolországba. Innen egy utazóládában menekülve Rómában találja magát ahol nekilát megírni első regényét… A fakír szemfényvesztően mulatságos és szép szerelmi történetből megismerhetjük az illegális bevándorlók különös utazását Európába, az ígéret földjére. Romain Puértolas rengeteg díjat nyert ezzel a regénnyel, elolvasása után pedig azt kell mondanom, meg is érdemelte.

Ha hasonlítanom kéne valamihez, akkor először Christopher Moore Biff evangéliuma jut eszembe. Habár a két szerző más fajta humorral operál, a két regény mindenképpen hasonlít abban, hogy könnyed, vicces módon próbál átadni egy igen fontos üzenetet. Míg a Biff evangéliuma a vallások közötti átjárhatóságot és a vallási toleranciát helyezte előtérben, az IKEA szekrényben ragadt fakír története az illegális bevándorlók és a különböző etnikumok iránti megértést emelte ki. A két történet abban is hasonlít, hogy az üzenet ugyan fontos, a felszín alatt folyton jelen van, mégse szájbarágósan tálalják a szerző, nem ez a regény fő eleme. A mi esetünkben, a történet főszereplőjének különös utazását követhetjük nyomon a francia cím: az IKEA szekrényben ragadt fakír fantasztikus konyv: A fakirahogy önszántán kívül illegális bevándorlóvá válik, miután egy IKEA szekrényben ragadt, amelyet Angliába szállítanak Franciaországból. Utazása során rengeteg emberrel hozza össze a sors és rájön eddigi tisztességtelen élete értelmetlenségére. Úgy dönt, mostantól csak jót szeretne cselekedni és másokon segíteni, ez azonban nem olyan egyszerű, aki bennragadt egy IKEA szekrenyben ahogy elsőre hangzik. Nagyon tetszett a történetvezetés, a regényt a bejárt országok szerint tagolta a szerző. Kedveltem Ajatashatru magyarul Hathadrab karakterét, világlátását. A történetben ő az a szereplő, aki azt jelképezi, hogy igenis meg lehet változni: megérintik őt a bevándorlóktól hallott történetek, amelyek hatására rájön, habár konyv: A fakir élete volt, van akinek még nála is rosszabb sors jutott.

Mivel önkéntelenül is osztozik hányattatásaikon, közelről tapasztalhatta a rendszer működését és igazságtalanságát. Hiszen — ahogy Wiraj mondja — a bevándorlók nem tehetnek arról, hogy a Földközi tenger rossz oldalán születtek, ahol éhezés, betegség és halál jut osztályrészül. Csupán arra vágynak, hogy tisztességes munkát találjanak Európában akár szart is lapátolnának kézzel, ha cserében befogadnák őket és családjukat támogathassák, hogy azoknak ne kelljen tovább éhezniük. Mindent kockára tesznek — az életüket, az egészségüket és a büszkeségüket — hogy küzdhessenek a rájuk kirótt szerep ellen és ne kelljen aki bennragadt egy IKEA szekrenyben, hogy gyermekük éhen hal. Igen, csupán a rossz oldalon születtek. Európa pedig visszaküldi őket a halálba. A történet főszereplőjén kívül nagyon tetszettek a mellékszereplők is, hiszen mindegyik karakteres volt, a maga módján vicces. A társadalom különböző rétegeinek egy-egy karikatúrisztikus karakterjegyeinek megszemélyesítései voltak, az ő jelenlétük is hordozott egyfajta társadalomkritikát, néha pozitívat, néha negatívat. Különösen oda voltam a regény kezdéséért és befejezéséért, mindkettőt mesterien kivitelezte a szerző. A jelenleg is Magyarországra érkező menekültek ügye szerintem tökéletes apropót nyújt a regény elolvasásához annak ellenére, hogy nem a háború elől menekülőkről szól a történet. Ha érdekel, mi motiválhatja őket arra, hogy szülőhazájukat elhagyják és életüket kockára tegyék azért, hogy Európába jöhessenek; ha nem elégszel meg felszínes információkkal; ha kíváncsi vagy egy új nézőpontra, akkor mindenképpen olvasd el ezt a szórakoztató regényt. Ha pedig az üzenete nem érdekel, de szereted a viccet, kedveled a Monty Python-féle humort, akkor is ajánlom ezt a regényt, hiszen önmagában is rém szórakoztató történetet mesél el, amelyben az abszurd és a helyzetkomikum tökéletes elegye többször is hangos kacagást váltott ki belőlem.

Az email címet nem tesszük közzé. A nevem, email címem, és weboldalcímem mentése a böngészőben a következő hozzászólásomhoz. Visited times, 1 visits today. Vélemény, hozzászólás? Kilépés a válaszból Az email címet nem tesszük közzé.