Konyv: A holeany


Konyv: A holeany

PRICE: FREE

INFORMÁCIÓ

NYELV: MAGYAR
ISBN: 308660007
FORMÁTUM: PDF EPUB MOBI TXT
FÁJL MÉRET: 7,15

MAGYARÁZAT:Konyv: A holeany

És még mindig nagyon vágynak egy gyermekre, pedig erre már semmi esélyük. Ez sem csökkentheti azonban az egymás iránt érzett erős szeretetüket, és amikor leesik az első hó abban az évben, pillanatnyi ötlettől vezérelve, játékból építenek egy hógyermeket. A hókislány másnap reggelre eltűnik — de apró lábnyomok maradnak utána a hóban. A rá következő hetekben mindketten látni vélnek egy szőke kislányt az erdőben, de még egymásnak sem merik elmondani, attól félve, hogy konyv: A holeany rég eltemetett reményeik csalják meg őket. Aztán a kislány, aki Fainának nevezi magát, megjelenik a konyv: A holeany. Kicsi és törékeny, mintha egy tündérmeséből lépett volna elő: egy vörösróka társaságában vadászik, hóvihar támad a nyomában, és titokzatos módon sikerül életben maradnia a kegyetlen alaszkai vidéken. Miközben Jack és Mabel próbálja megérteni Fainát, úgy megszeretik,… tovább. Miközben Jack és Mabel próbálja megérteni Fainát, úgy megszeretik, mintha a saját gyermekük lenne. De ezen a gyönyörű, vad helyen a dolgok csak ritkán azok, aminek látszanak, és amit végül megtudnak Faináról, az valamennyiüket megváltoztatja. Eowyn Ivey elbűvölő, hipnotikus hatású első regényének hőse egy házaspár, mely annyira vágyik gyermekre, hogy a képzeletük erejével világra hozzák. E könyv oly káprázatos, akár a behavazott alaszkai táj, ahol játszódik, s imaginárius hatalmával elragadja az olvasót egy távoli, mégis ismerősnek tűnő helyre, egy mesevilágba, amely egyszerre kivételesen egyedi és egyetemes. Eredeti megjelenés éve: Nagyon mélyen megérintett több szempontból is, konyv: A holeany teljesen úgy éreztem, hogy ott vagyok én is azon a csodás alaszkai tájon. Gyönyörű, keserédes történet, a szereplők mindegyike belopta magát a szívembe. Pár napja fejeztem be a könyvet, de kellett picit ülepednie, hogy megkíséreljek valamiféle konyv: A holeany írni róla. Az eleje nem nagyon tetszett, számomra unalmas volt, de miután az első 70 — 80 oldalon átrágtam magam, egyre érdekfeszítőbbé vált.

Gyönyörű, szomorkás hangulatú mese. Igazi hamisítatlan téli történet rengeteg hóval, faggyal, hideggel. Az író csodálatosan mutatja be az alaszkai táj vadságát, ahol a telepeseknek minden talpalatnyi termőföldért keményen meg kell küzdeniük. A regényben egy es éveiben járó házaspár, Mabel és Jack életét követhetjük nyomon, akik nagyon vágynak egy saját gyermekre. És egyszer csak a semmiből a hóból? Tavasszal, amikor a hó elolvad és beköszönt a meleg, eltűnik, de télen a hó megjelenésével, újra visszatér hozzájuk. Majd a könyv vége felé fiatal nőként látjuk, aki Garrett személyében rábukkan a szerelemre. Nem tudtam eldönteni, hogy Faina valóságos, hús-vér kislány volt, vagy csak a képzelet által teremtett lény. A hóleány utolsó tette szomorúságot és értetlenséget váltott ki belőlem, bár ez nagyban hozzájárul ahhoz, hogy a könyv emlékezetes maradjon. Egy csodaszép borító mögé bújtatott keserédes történet ez az anyaságról, a szeretetről, az elmúlásról és az emberi kapcsolatok fontosságáról. Annyira édesbús volt már az elejétől kezdve, hogy nem is számítottam spoilermégis szíven ütött spoiler.

Az alaszkai vad, rideg vidék pedig csak még inkább rátett egy lapáttal a kissé szomorkás, lassabb hangvételű cselekményre, sokszor olyan érzésem volt olvasás konyv: A holeany, mintha a radiátorból áradó meleg ellenére is rázna a hideg. Szépséges téli mese sok-sok puha hóval, egy titokzatos gyermekkel és sóvár csodavárással. Varázslatos volt a helyszín, az érintetlen alaszkai vadon, és a természet kettőssége, ami jelenthet békét, vigasztalást, de állandó életveszélyt is a zord éghajlaton élő telepeseknek. A történetet még meghittebbé tette, hogy nem a "konyv: A holeany" lángolás állt a középpontban, hanem egy idősebb házaspár bensőséges kapcsolata, az idő próbáját már kiállt szerelme. Nagyon szeretem a keserédes könyveket, az olyanokat meg különösen, aminek minden oldalát átjárja ez a hangulat. Ez a könyv határozottan ilyen. Lassan bontakozó fájdalmasan szép mese. Nem ismertem az eredeti mesét, de ez a könyv kilóra megvett. A gyermek utáni vágyakozás, főként a nőknek nagyon szomorú és fájdalmas, akkorha ez sosem válhat valóra, enélkül szerintem nem lehet teljes a női sors. Jack és Mabel mégis megkapja a lehetőséget. Nagyon konyv: A holeany Faina karakterét, kicsit a funtineli boszorkány, Nuca jutott eszembe róla. Féltem a végétől, de nagyon tetszett a befejezés. Szerintem ez olyan konyv: A holeany lesz, amit évek múlva újraolvasok. Kedvenc gyermekkori mesém Andersen Hókirálynője, ezért van az, gondolom, hogy bármi, ami egy kicsit is arra utal vagy hasonlít, az érdekel, lenyűgöz, inspirál. Ezért került hozzám közel a Narnia, az Északfi és volt kedvenc orosz szavam a Sznyegurocská. Nos, ez a könyv nem a Hókirálynő újabb variációja, hanem az orosz meséé. Bevallom: azt nem is ismertem ennyire eddig.

De a történet szép, s ez a regény feladatának érzi az eredeti megismertetését is amellett, hogy másfelé szövi tovább. Decemberben tehát, mikor véletlen megláttam ezt a kék borítós, havas könyvet a könyvtári polcon, azonnal tudtam, hogy ezt most rögtön, azonnal, karácsonyi meglepetésül — értsd: tiszta örömből — olvasni akarom. Nem is csalódtam benne! Jó választás volt. A kislányt a borítón én is giccsesnek érzem, de azért nem tántorított el. Élveztem, hogy "konyv: A holeany" volt a mese és a jéghideg valóság kettőse. Én magam is hol abban hittem, hogy a mese szál erősödik, bizonyosodik be a végére, hol meg abban, hogy a valóságos emberi…, hiszen ez meglehetősen sokáig bizonytalan, kétséges. És csak a legvégén dől el. Irodalmilag nyilván mind a két megoldás felé ki lehetett volna kerekíteni, nem árulom el, hogy az írónő melyiket választotta. Hadd legyen még sokaknak ilyen izgalmas e pár száz oldalas csendes, ködös homály. Ha a másik szál lett volna elvarrva a történet végéül, valószínűleg nekem az is éppennyire tetszett volna. Merthogy a valóságos, emberi is annyira extra, kivétel, hogy már szinte alig hihető.

Alaszka és az északi vidékek hangulata, légköre tőlem annyira távol áll, hogy vagy teljesen közömbösen hagy, vagy elborzaszt. Képtelen lennék ott élni, azt a fajta magányt, kirekesztettséget, vacogtató hideget önként elviselni. Az éghajlati és emberi, pszichikai adottságokon kívül nyilván döntő az az élethelyzet, ahogy Mabel és Jack idekerül — a gyermekvállalás problematikája —, s ahogy egymásnak társai lesznek, avagy konyv: A holeany. Azzal, hogy e témát boncolgatja, járja körül szívmelengető kibeszélő társnak bizonyulhat minden meddőségtől, vagy magzathaláltól szenvedő párnak. Öröm, hogy a szöveg is ennyire szép, szinte már költői: ködös, párás, havas, csendes ábrándozásra késztető. Ha valami megérdemli a szépirodalom kifejezést, akkor ez a könyv! Csodálatosan, érzelmesen, szépen megírt történet első könyve az Írónőnek! Faina karaktere, természetessége, érzékenysége számomra elbűvölő volt, vadsága és kedvessége szinte kézzel tapintható olvasás közben. A finom éteri mese szál és a valóság durvasága a történetben számomra elszakad egymástól, nem kéz a kézben járnak, nagyon nagy a kontraszt a kettő között és a kontraszt olykor szinte horrorisztikusan hatott. Külön felfigyeltem arra, hogy mennyire szépen van bemutatva a csoda és a szomorúság, vagyis mennyire áthathatja a történetet. De nem hiábavaló szomorúság ez. A történet vége már nem volt elég részletgazdagon elénk tárva, magunkra hagy az Írónő a hideg gyönyörű télben, egyedül, a veszteség fájdalmával és gyászunkkal az alaszkai tájban. Harmadjára olvastam. Harmadjára szerettem bele. Minden alkalommal találok benne valami újat, amire nem fordítottam elég figyelmet eddig, azt hiszem soha nem fogom megunni. Igazi keserédes téli történet, örök kedvenc. Édesbús, melankolikus hangulatú, varázslattal átszőtt mese egy kislányról, aki az első hóval érkezik meg, és egy idős házaspárról, akinek egyetlen kívánsága egy gyermek. Míg telnek-múlnak az idők, a történet is szép lassan formálódik, alakul, és eközben nem csupán a földművesek nehéz, fáradságos munkája rajzolódik ki előttünk, hanem az alaszkai táj érintetlen vadsága is, ahol a fenyőerdő mélyén megannyi titok rejtőzik.

Elringató, magával ragadó és sejtelmes hangulatával azonnal levett a konyv: A holeany, de a szívem mélyén éreztem, hogy ez a történet nem igazán érhet máshogy véget…. Az írónő stílusa egyszerre töltött el végtelen csodálattal és akasztotta meg bennem a szavakat. Többször is azon kaptam magam, hogy elidőzöm egy-egy kifejezésen vagy mondaton — egyszerűen elvarázsolt! Teljesen elvarázsolt a könyv melankolikus, lírai hangvétele. Egy idősödő pár komor életébe bele csöppen egy pici lány, és megváltoztat maga körül mindent és mindenkit. Faina törékeny és vad. Könnyed, illékony, meseszerű és mindenekfelett titokzatos. Nem is derül ki róla túl sok minden, és az egy amivel nem tudok mit kezdeni. Mert egyrészről ettől jó a könyv, Faina a konyv: A holeany jön és a hóval távozik — megmarad titokzatosnak, meseszerűnek, másrészről még is ki ő és mi volt a célja? Hmmm, fel kell majd kutatnom az eredeti mesét ami többször is meg lett említve a könyvbenhátha okosabb leszek. Öregségemre beláttam, hogy az élet sokszor fantasztikusabb és rettenetesebb, mint azok a történetek, amelyekben gyerekként hittünk, és talán nincs is abban semmi rossz, ha varázslatot vélünk látni a fák között. Nem kell értened a csodákat ahhoz, hogy hinni tudj bennük, de Mabel az ellenkezőjét kezdte gyanítani. A hithez talán abba kell hagynod a magyarázatok keresését, csak próbáld meg a kezedben tartani azt a kis csodát, amíg lehet, még mielőtt vízként elszivárog az ujjaid között. Létezik az, amire Ada utalt, hogy magunk választhatjuk meg, mi legyen a történetünk vége, öröm vagy bánat? Vagy a kegyetlen világ megy a maga útján, ad és elvesz, ad és elvesz, miközben tévelygünk a rengetegben? Soha nem tudhatjuk előre, hogy mi fog történni, igaz?

Hol ide, hol oda vet minket az élet. Ez benne a kaland. Nem tudni, hol kötünk ki és hogy alakul a dolog. Rejtély az egész, és ha másként látjuk, akkor hazudunk magunknak. Miért kell mindig valakit hibáztatni? Néha csak úgy megtörténnek a dolgok. Az élet nem úgy alakul, ahogy mi tervezzük vagy reméljük, de ezért igazán nem haragudhatunk rá. Már belátta, hogy valóban megmutatta neki az otthonát. A nap eltűnt a hátuk mögött, és a kislány kinyújtotta a karját a völgyön túlra, a hideg lilás-rózsaszínben derengő hegyoldalak felé.

A termék nincs raktáron, azonban Könyvkereső csoportunk igény esetén megkezdi felkutatását, melynek eredményéről értesítést küldünk. Bármely változás esetén Ön a friss információk birtokában dönthet megrendelése véglegesítéséről. Kosár mentése Kosár ürítése Pénztár. Az Ön böngészőprogramjában nincsenek engedélyezve a JavaScript-ek! Így az oldalunk fő funkcióit nem tudja használni! Főoldal Könyv Irodalom Szépirodalom Regény. A telepes Jack és Mabel kemény munkával és szigorú beosztással nyugalmas életet teremtett magának az as évek Alaszkájának vad vidékén. És még mindig nagyon vágynak egy gyermekre, pedig erre már semmi esélyük. Ez sem csökkentheti azonban konyv: A holeany egymás iránt érzett erős szeretetüket, és amikor leesik az első hó abban az évben, pillanatnyi ötlettől Ez sem csökkentheti azonban az egymás iránt érzett erős szeretetüket, és amikor leesik az első hó abban az évben, pillanatnyi ötlettől vezérelve, játékból építenek egy hógyermeket. A hókislány másnap reggelre eltűnik - de apró lábnyomok maradnak utána a hóban. A rá következő hetekben mindketten látni vélnek egy szőke kislányt az erdőben, de még egymásnak sem merik elmondani, attól félve, hogy csak rég eltemetett reményeik csalják meg őket. Aztán a kislány, aki Fainának nevezi magát, megjelenik a küszöbükön. Kicsi konyv: A holeany törékeny, mintha egy tündérmeséből lépett volna elő: egy vörösróka társaságában vadászik, hóvihar támad a nyomában, és titokzatos módon sikerül életben maradnia a kegyetlen alaszkai vidéken. Miközben Jack és Mabel próbálja megérteni Fainát, úgy megszeretik, mintha a saját gyermekük lenne. De ezen a gyönyörű, vad helyen a dolgok csak ritkán azok, aminek látszanak, és amit végül megtudnak Faináról, az valamennyiüket megváltoztatja. Eowyn Ivey elbűvölő, hipnotikus hatású első regényének hőse egy házaspár, mely annyira vágyik gyermekre, hogy a képzeletük erejével világra hozzák.

E könyv oly káprázatos, akár a behavazott alaszkai táj, ahol játszódik, s imaginárius hatalmával elragadja az olvasót egy távoli, mégis ismerősnek tűnő helyre, egy mesevilágba, amely egyszerre kivételesen egyedi és egyetemes. Eowyn LeMay Ivey Alaszkában nevelkedett, és ma is ott él férjével és két lányával. A Western Washington Universityn szerzett újságíró diplomájával csaknem tíz éven át dolgozott a Frontiersman díjnyertes riportereként. Jelenleg könyvkereskedő a Fireside Booksnál az alaszkai Palmerben. Ez az első regénye. Jelentős teljesítmény, amelyben konyv: A holeany legfinomabb, éteri meseszerűség ötvöződik az alaszkai telepesek zord életének valóságával. Remekül kitalált, gyönyörűen megírt sztori, amely könnyű és illékony, mint a hópehely, szilárd és erős, mint a talaj a lábunk alatt, felzaklató és nyugtalanító, mint az éjszakai álom. Elbűvöl és megérinti a szívet. Vágtat előre, még ha ráérősen el-elidőzik is az élet csodáján és teremtett világunkon. Felkavar és sokáig, nagyon sokáig velünk marad. Utolsó ismert ár: 2 Ft. Válassza az Önhöz legközelebb eső átvételi pontot, és vegye át rendelését szállítási díj nélkül, akár egy nap alatt! Nincs értékelés. Ezek is érdekelhetik Kapcsolódó termékek. Kategória bestsellerei Kiadói újdonságok. Ida regénye Gárdonyi Géza. Blanka Lipinska. Törzsvásárlóként: pont. Légy ott Isztambulban Borsa Brown. A csütörtöki nyomozóklub Richard Osman. Szédítő Balaton R. Kelényi Angelika. Dharma Szűcs Péter. Teljes lista. Bűn és bűnhődés Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij. A mágia diadala Nora Roberts. Alapítvány Isaac Asimov. Légszomj Roboz Gábor. A Dűne Istencsászára Frank Herbert. Kognitív viselkedésterápia egyszerűen Seth J. Kívánságlistához "konyv: A holeany." Események