Konyv: A bubos kemence


Konyv: A bubos kemence

PRICE: FREE

INFORMÁCIÓ

NYELV: MAGYAR
ISBN: 307072461
FORMÁTUM: PDF EPUB MOBI TXT
FÁJL MÉRET: 7,66

MAGYARÁZAT:Konyv: A bubos kemence

Kosár tartalma. Azonnal szállítható Raktáron. TERC Kft. Tartalom: A szerző korábbi nagysikerű könyvének bővített változata a Nagyalföldön elterjedt búbos kemencéket mutatja be. Megismerhetjük belőle a kemencék történetét, a különböző formai változatokat, a használat csínját-bínját és nem utolsósorban a kemenceépítés fortélyait, amelyre kiemelt hangsúlyt helyez, hiszen nem titkolt szándéka, hogy segítse azokat, akik búbos kemencét szeretnének építeni lakásukban vagy kertjükben. Az új kiadás a korábbinál gazdagabb képanyaggal segíti az olvasót a könnyebb tájékozódásban és a megismerés örömében. Sabján Tibor-L. Kiss Katalin-Lengyel Károly Öntöttvas kályhák. Buzás Miklós Sabján Tibor Hagyományos falak. Sabján Tibor A mászókéményes konyha. Sabján Tibor A takaréktűzhely Népi kultúra. Sabján Tibor Népi cserépkályhák. Sabján Tibor Kenyérsütő kemencék. Vásárlási tudnivalók. Regisztráció Bejelentkezés A kosárban 0 db termék van összesen 0 Ft értékben. Életmód, egészség. Gyermek- és ifjúsági. Gyermekek és szülők. Idegen nyelvű. Kert és lakás. Lexikon, enciklopédia. Pénz, befektetés, üzlet. Konyv: A bubos kemence irodalom. Szótár, nyelvkönyv. Tankönyv, segédkönyv. Blanka Lipinska nap 2. Blanka Lipinska nap 3. Richard Osman A csütörtöki nyomozóklub 4 Ft 3 Ft. Fábián Janka Cholera-napló 3 Ft 2 Ft. Perintfalvi Rita Amire nincs bocsánat 3 Konyv: A bubos kemence 3 Ft. Leiner Laura Higgy nekem 3 Ft 3 Ft. Szűcs Péter Dharma 3 Ft 3 Ft. Goldziher Ignác Az összehasonlító mythologia fejlődése. Fucskár Ágnes Hungarikumok könyve. Bárdi László Ázsiából Európába.

Győrffy István A matyókról. Fráter Erzsébet Miből készül? Beverly Hungry Wolf Nagyanyáink útján. Huszka József A székely ház. Bálizs Beáta Veres róka, vörös bársony, piros rózsa. Tarcsay Tibor Ördögűző könyvecske. A búbos kemence 1 1 Sabján Tibor. Sabján Tibor további könyvei. Akik ezt vásárolták, vettek még.

Megismerhetjük belőle a kemencék történetét, a különböző formai változatokat, a használat csínját-bínját és nem utolsósorban a kemenceépítés fortélyait, amelyre kiemelt hangsúlyt helyez, hiszen nem titkolt szándéka, hogy segítse azokat, akik búbos kemencét szeretnének építeni lakásukban vagy kertjükben. Az új kiadás a korábbinál gazdagabb képanyaggal segíti az olvasót a könnyebb tájékozódásban és a megismerés örömében. Ebből a gyűjteményből válogattuk a kötetben szereplő rajzokat, amelyek többsége között készült, és Mindennapi használati tárgyakat és ünnepi darabokat mutat be, jól dokumentálva a magyar paraszti, polgári és nemesi rétegektől származó díszítőmotívumok és dísztárgyak változatosságát. Rajztanárok, lelkes amatőrök, néprajzkutatók, múzeumi rajzolók, szűcsmesterek, íróasszonyok, textilgyári rajzolók és ismeretlen alkotók munkái tárják elénk a magyar nyelvterület kézműveseinek gazdag mintakincsét. Reméljük, hogy gyűjteményünkben fellelhető motívumok sokfélesége esztétikai élvezetet és kreatív ötleteket is ad elfeledett mintakincsünk újabb felhasználásához. Ha a világ hosszabbtávú trendjeit megfigyeljük - gondoljunk itt a klímaváltozás veszélyére vagy a fosszilis energiaforrásokhoz való hozzáférés várható beszűkülésére - az is abba az irányba mutat, hogy a jövő egyértelműen a legkisebb energiaigényű épületek elterjedését hozza majd magával.

Egy passzívház, A passzívház-szabvány követelményeinek eléréséhez szükséges minőségi termékek és eljárások többletköltségét megfelelő, optimalizált konyv: A bubos kemence jócskán le lehet csökkenteni. Adott esetben egy építészetileg és gépészetileg optimalizált passzívház nem feltétlenül kerül többe, mint egy hagyományos, az energetikai követelményeket konyv: A bubos kemence kívül hagyó épület, A passzívházak megépítéséhez szükséges összes alapanyag, építészeti, gépészeti szerkezetek stb. Jó szakembert találni - ugyanúgy, mint más szakmákban - nem egyszerű, de lehetséges. A passzívház építése ma már nem pénz, hanem leginkább elhatározás kérdése. A "konyv: A bubos kemence" tejtermékek joghurt, túró, sajt készítéséhez azonban ismerni kell azokat a biológiai és biokémiai folyamatokat, amelyek segítségével jó minőségű és jó ízű termékeket kapunk. A könyv ezért nem receptgyűjtemény, hanem a legfontosabb alapismereteket közli a tejfeldolgozástól az eladásra kész specialitásokig.

Akár szobatisztaságra, követésre, ülésre megtanítja, akár azt szeretné, hogy konyv: A bubos kemence, játsszon vagy trükköket mutasson be, ebben a könyvben megtalálja majd a megfelelő kiképzési módszereket. A gyors és hosszan tartó eredményesség kulcsa a dicséret, nem pedig a kutya játékokkal vagy jutalom falatkákkal történő elkényeztetése. Tanulja meg hatékonyan alkalmazni beszédét és testbeszédét, és sajátítsa el a kutya testbeszédét is. Lelje örömét abban, hogy feltárja kedvence különleges személyiségét, érvelőkészségét és humorérzékét. Ez a színes útmutató mindemellett számos egyéb tudnivalót tartogat a kutya- és kölyökgondozástól, a ketreces kiképzéstől és ápolástól a testmozgáson át egészen a kutya társas fejlődéséig. Különleges meglepetésként táblázataink segítségével 75 kutyafajta eltérő ápolási és mozgásigényét tárjuk fel önöknek. Próbálja ki ön is ezt a könnyen használható és teljességre törekvő útmutatót. Kezdje az újszülött kutyusok gondozásáról szóló ötletek olvasásával, majd térjen át a mintegy nyolchetes szabályozott kiképzési programra, ami előkészíti kutyáját az egész életen át tartó tanulásra. S ami a legnagyszerűbb, hogy kutyájának kiképzését gyakorlatilag bármely életkorban elkezdheti, mert - félretéve a régi mondást - nem igaz az, hogy "öreg kutyának nem lehet új trükköt tanítani". Miriam Fields-Babineau állatkiképző szakember, valamint a Training Unlimited nevű cég tulajdonosa, amely bemutatókra képezi ki az állatokat, tulajdonosaikat pedig arra tanítja, miként kell kedvenceiket megmutatni másoknak.

Az írónő számos televíziós és rádiós műsor meghívott vendégeként ismert, írásai pedig országszerte újságok és képes folyóiratok oldalain jelentek meg. Miriam családjával, két kutyájával, két macskájával és lovával Virginiában él. Gondolatgazdag tanulmánya három nagy fejezetre oszlik. A "Mitológia" című fejezetben pedig a bemutatott leletek esztétikai értékelése mellett a tárgyak kozmikus jelentősége is feltárul az olvasó előtt. Az eurázsiai népek közös szellemi alapjait elemző tanulmányt több mint 80 rajz, csaknem fekete-fehér fénykép és 16 színes kép illusztrálja. Röviden ismerteti a régmúlt felderítésére szolgáló tudományok munkamódját; ismerteti a Kárpát-medence őstörténetét az ősembertől a honfoglalásig, és végül ismerteti a magyar nép kialakulását, honfoglalását, a magyar fejedelemség megszilárdulását és az államalkotó Géza fejedelem életét. Ezzel a kötettel indítja útjára a kiadó közkedvelt és az iskolákban hosszabb ideje hiányolt sorozatának újabb, felfrissített folyamát. A hagyományos paraszti kultúra amely néprajzi kutatásunk érdeklődésének és vizsgálatainak homlokterében áll egyik jellemző vonása éppen az volt, hogy ugyanazt a tartalmat többféle "nyelven" is kifejezhette. A jelelmélet szavaival mondva: ugyanazt az üzenetet több kódban is elrejtették, hogy a közösség számára fontos, sokszor létfontosságú információk biztonságosan eljussanak az egyénhez. A szavakon kívül, a gesztusok, a mozdulatok nyelve, a tárgyak jelbeszéde segített, hogy az emberek kifejezhessék érzelmeiket, viszonyulásukat valamilyen helyzethez. Sokszor megszólalni sem lehetett a sértés következménye nélkül - gondoljunk a "kitették a szűrét" - szólásunk értelmére - s ezért a tárgyak beszéltek az emberek helyett. Az egyes kultúrákat többek között az is megkülönböztetheti egymástól, hogy mikor, melyik nyelvezetet használja, és milyen közlemények továbbítására. Jellemző lehet, hogy a kódok közül melyiknek van kitüntetett szerepe az adott kulturális információ továbbításában.

Vannak olyan általános emberi üzenetek, amelyek nemcsak a szóbeli népköltészetben nyertek megfogalmazást. Természetesen többnyire csak jelképes formában, olyan jelek alakjában, melyeknek értelmét csak kevesen ismerik faluhelyen, de helyes használatát még igen. Ezért választottam az elemző bemutatás céljára a népi kultúra egyik jól körülhatárolható tárgycsoportját: a szerelmi ajándékokat, pontosabban azoknak egy részét és a rajtuk található faragott, vésett jeleket. A szerzők nagyrészt a Pécsi Tudományegyetem Néprajz—Kulturális Antropológia Tanszékén ban alakult munkacsoport tagjai, hozzájuk csatlakozott néhány más egyetemeken tevékenykedő kollégájuk is. A kötet részint évek óta folyó kutatások összefoglalása, részint az új kutatások kezdetét is dokumentálja: a boszorkányság magyarországi, valamint közép- és kelet-európai megnyilvánulásait, a természetfelettivel való kapcsolat mediátorainak szélesebb rendszerében, a kölcsönhatások kontextusában értelmezve, továbbá a közelmúltban napvilágra került páratlan gazdagságú forrásanyagra támaszkodva. A kötet első tanulmánya a magyarországi boszorkányüldözés rövid történetébe illesztve ad áttekintő elemzést a hazai kutatásokról a Ezt követik a katolikus és protestáns demonológia világképalkotó, a népi kultúrát befolyásoló szerepét feltáró cikkek, amelyek az egyháztörténet és jogtörténet, valamint az egyházi elit nézőpontjából vizsgálják konyv: A bubos kemence kora újkor boszorkánysággal kapcsolatos eseményeit, a háttérben a felvilágosodás eszméinek térhódításával, a babonaellenes küzdelemmel — között.

A boszorkányüldözés írott dokumentumait, perjegyzőkönyveit felhasználó tanulmányok a kora újkori városi és falusi boszorkányvádak társadalmi és kulturális kontextusának mikrotörténeti elemzését nyújtják. A kora újkori közösségek mágikus szakértőinek: gyógyítóknak, tudósoknak, táltosoknak a vizsgálata is tárgyát képezi néhány cikknek, amelyeknek a szerzői a kora újkori konyv: A bubos kemence a jelenkori mágikus piac rekonstruálásával a gyógyítók, nézők és táltosok tevékenységét, a boszorkányság rendszerében betöltött szerepét térképezik fel. Két nyelvészeti megközelítésű tanulmány, majd tárgy- személynév- és helynévmutató zárja a kötetet. A könyvet szívesen ajánljuk a humán tudományok képviselőinek, de a művelt nagyközönség számára is tanulságos lehet e sokakat vonzó témák változatos tudományos megközelítése. A tanulmányok egy csoportja a kereszténység előtti világkép archaikus, újkori folklórban is élő maradványaival, mitikus lények - sorsasszonyok, zivatardémonok, sárkányok - kereszténységbe épült vonásaival, más része régi mágikus technikák és vallásos rítusok mai néphitben betöltött konyv: A bubos kemence foglalkozik, így az áldozattal, az átokkal, ráolvasással és az egyházi benedikció és exorcizmus népi gyógyítók kezére került gyakorlatával.

Ez a könyv azoknak ad szakszerű segítséget, akik kertjükben, erkélyükön vagy egyszerűen csak néhány virágcserépben maguk szeretnének termeszteni fűszernövényeket. A tartalomból: -A fűszerkert tervezése -A kertépítés munkálatai -A leggyakoribb fűszernövények -A kert fenntartása. A könyv tartalmazza a különböző fűszernövények kiválasztásának legfontosabb szempontjait, a gondozás, a szükséges tennivalók felsorolását, a kártevők, betegségek pontos leírását, és a teendőket, hogy mihamarabb orvosolni tudjuk a problémát. Hasonmás kiadás. Az eredetit ben, Pesten adta ki Friebeisz István. Nagy Iván a múlt századi magyar történetírás egyik neves, tevékeny képviselője, az MTA tagja volt, aki különösen behatóan foglalkozott genelaógiával, pecsétekkel, életrajzokkal. Legnevezetesebb munkájával, mely betűrendben felsorolva ismerteti a magyar nemesi családok történetét, bemutatja címereit, leszármazási táblázatait, már a maga korában is óriási sikert aratott. Neve szinte fogalommá vált, a Heraldikai Társaság egykori vezetősége szerint: "minden segítség és támogatás nélkül többet tett szaktudományunk népszerűsítésére, mint az egész társulat". E 13 kötetből álló munka, mely min a mai napig nélkülözhetetlen kézikönyv mindazok számára, akik hazánk feudáliskori társadalomtörténetét kívánják kutatni vagy csak egyszerűen egy-egy híres történelmi személyiség családjának múltjára kíváncsiak, a könyvaukciók egyik legkeresetebb darabja. A ma már szinte hozzáférhetetlen könyvritkaságot kiadónk most reprint formában újra kiadja. A könnyebb kezelhetőség és a tetszetőség kedvéért két-két kötetet összevontunk, s mellékletünk hozzá 12 fontos családi címernek az egész oldalas színes változatát.

A könyvben áttekintette addigi pályafutását és megfogalmazta világnézetét, valamint politikai programját. A mű a nácizmus ideológiai alapvetése lett. Hitler magát a könyvben nem politikusnak, hanem programadónak Programmatiker ábrázolta. Mert ha a politikus művészete valóban megfelel a lehetséges művészetének, a programadó azokhoz tartozik, akikre áll, hogy az isteneknek csak úgy tetszenek, ha a lehetetlent követelik és akarják. Emellett úgy kívánta bemutatni addigi pályáját, mint ami pártja és az egész nép ideális vezetőjévé teszi őt a zsidóság, mint közös ellenség elleni összefogásban. Megállapította, hogy a nemzeti szocializmus egyik elődjének számító Völkisch mozgalom sikertelen maradt és ideje lejárt; ezzel szemben az NSDAP modern, céltudatos gyűjtőmozgalommá vált, amely "konyv: A bubos kemence" tömörítheti a weimari köztársaság nacionalista és antidemokratikus erőit. A szentek elmondó igénytelensége és fanatikus konyv: A bubos kemence egyesül benne s olyan kényes lelkiismeretesség és szerénység, amilyennek nem találjuk párját a tudományok történetében.

Határtalan szerénysége az oka, hogy olyan keveset tudunk róla. Sohasem kérkedett hőstetteivel, szenvedéseivel, a veszedelmekkel, amelyekben sikerült keresztülvergődnie. Ezért nagyon nehéz konyv: A bubos kemence életrajzát megírni. Amit tudunk róla, az legnagyobbrészt össze van foglalva Duka Tivadar: »Körösi Csoma Sándor dolgozatai« című művében, a reá vonatkozó levelek, írások a M. Tudományos Akadémiában vannak elhelyezve, abban a nagy faliszekrényben, amelyet szintén Duka Tivadar ajándékozott az Akadémiának. Amit eddig sikerült összegyűjteni, az elegendő arra, hogy ennek a csodálatos embernek jelleméről és munkásságáról kellő fogalmat szerezhessünk, ami még előkerülhet, az már a lényegen nem változtat. Ennek a könyvnek nem is az a feladata, hogy új adatokkal szolgáljon a bámulatos utazáshoz és eredményekhez, hanem hogy kellő világításba helyezze annak a fanatikus rajongásnak, annak a csodálatos utazásnak nagyszerűségét, amelyet szinte mesének gondolhatna valaki, ha nem bizonyítanák a megcáfolhatatlan tények. A magyar ember irtózik a kérkedéstől, de viszont nagyon fáj neki, ha el nem ismerik érdemeit. Nemzetünk nagy tragédiájának is egyik oka abban rejlik, hogy sohasem kérkedtünk a külföld előtt történelmünk nagyszerűségével, sohasem konyv: A bubos kemence azzal, hogy a magyar nemzet mindig a leghumánusabban gondolkozott, sohasem fitogtattuk, hogy mi a nemzetiségekkel olyan jól bántunk mindig, amihez hasonlót semmiféle más nemzet nem tud felmutatni. Emiatt a külföld nem vett tudomást minderről s ellenségeink ellentmondás nélkül terjeszthették rólunk a legalávalóbb hazugságokat. Minden igazi magyar ember ilyen szemérmes, szerény és úri gondolkozású. Ennek a magyar természetnek szinte túlzott megjelenése Körösi Csoma Sándor.

Talán, ha nem lett volna ennyire kényesen szemérmes, szerény, sokkal többet érhetett volna el, talán testének ellenálló képessége is nagyobb lett volna, úgy nem ragadta volna el őt oly korán a kérlelhetetlen végzet. Balassa M. A Kárpát-medence északkeleti része kisebb tájairól vagy az egyes épületekről, mindenekelőtt a lakóházakról, az építkezéshez felhasznált anyagokról, az alkalmazott technikákról nem utolsósorban e kötet szerzőjének is köszönhetően számos feldolgozás látott napvilágot. Ez a könyv nemcsak összegzi mindezeket, hanem számos új, eddig közöletlen kutatási eredményt beépítve átfogó képet ad a nagytáj magyar népessége népi építészetének elmúlt századairól, változatos megjelenési formáiról. Nemcsak a legjobban ismert épületeket, lakóházakat ismerteti a szerző, hanem a gazdasági rendeltetésüket is a csűröktől a gabonás-kamrákon, kapukon és kerítéseken át az egyes vidékeken nagyon fontos pincékig stb. Az is előírás, hogy "pálinkának csak az a gyümölcspárlat nevezhető, amelyet Magyarországon termett nemes és vad gyümölcsből, szőlőtörkölyből, illetve aszú szőlőtörkölyből készítenek, és amelynek cefrézését, lepárlását, érlelését és palackozását is Magyarországon végzik. A cefre készítése során semmiféle cukor nem használható, ugyanígy a pálinkába aroma vagy cukor sem tehető. A pálinkához nem adható tömény vagy hígított alkohol, és nem lehet ízesíteni, színezni. A házi pálinka jó minőségének egyik meghatározó eleme a szakszerű cefrekészítés 3. Házi pálinkát főzhetünk otthon is, és főzethetjük bérszeszfőzdében is. A házi pálinkafőzés módszerét, eszközeit mutatja be könyvünk 4. Hogy milyen pohárból, milyen hőmérsékleten igyuk ezt a hungarikumot, hogyan adjuk meg a kellő tiszteletet a gyümölcs termesztőjének, az ital készítőjének, vagyis mindannak, ami egy kortynyi pálinkában ölt testet, arról az ötödik fejezet szól.

Nagyon kevés olyan nép él ma a világon, amely napjainkig folyamatosan őrizte és adta tovább harci kultúrájának tartalmi elemeit. Sajnos ezeket mi sem voltunk képesek megtartani. Veszni hagyott értékeink felkutatása, megismerése és újraélesztése napjaink fontos, de sajnos cseppet sem egyszerű feladata. Az összegyűjtött információkra alkalmazott többségi elv, a gyakorlati vagy kísérleti régészet és az összehasonlító tudományágak segítségével meglehetősen pontosan rajzolódnak ki előttünk ősi harci kultúránk feledésbe merült elemei, katonai hagyományaink, hadi tudományunk, a hagyományos magyar harcművészet. Ez eredendően - nagyrészt támadó jellegű - lovas harci technikák összessége. A Kárpát - medence konyv: A bubos kemence rettegett lovas harcosainak - szkíta, hun, avar, magyar népek - valamint majd egész Ázsia neves és névtelen katonáinak stratégiailag legfontosabb, nagy hatótávolságú fegyvere az íj. E könyv enciklopédikus jelleggel, és kiváló szerzőtársak mintaértékű összefogásával és közreműködésével több nézőpontból e fegyver kezelésének hagyományos módszerét, egyéb lehetőségeit, további eszközeit és összetevőit mutatja be.

Segítségére lehet a hagyományőrző íjászoknak abban, hogy az konyv: A bubos kemence megélni és megjeleníteni kívánt korszakokra és népcsoportokra jellemző fegyverzetet az azokra jellemző technikával kezeljék.