Konyv: A makrancos kiralyne


Konyv: A makrancos kiralyne

PRICE: FREE

INFORMÁCIÓ

NYELV: MAGYAR
ISBN: 569090236
FORMÁTUM: PDF EPUB MOBI TXT
FÁJL MÉRET: 5,11

MAGYARÁZAT:Konyv: A makrancos kiralyne

Henrik — aki már négy királynét eltemetett, és korban akár az apja is lehetne - úgy dönt, hogy elveszi feleségül. Katalin független és gondolkodó nő, tudja, milyen konyv: A makrancos kiralyne lesnek rá… Henrik azonban eleinte bálványozza az új arát, Katalin pedig kezd megbízni benne, miközben egyesíti konyv: A makrancos kiralyne királyi családot, az udvarban létrehoz egy radikális felfogású tudóskört, és régensként még az országot is vezeti. De ő sem menthet meg minden protestánst, amikor Henrik veszedelmes tekintete a királyné felé fordul…. Henrik utolsó feleségéről írt megindító regényt; egy nőről, aki szenvedély és tudás dolgában is a férje felett állt. When the young and intriguing Anne Boleyn arrives from the French court, Henry is easily captivated by her dark beauty and bold spirit. Born into an impoverished branch of the noble Howard family, young Katherine is plucked from her home to live with her grandmother, the Duchess of Norfolk. Beautiful and impressionable, Katherine becomes involved in two ill-fated love affairs before her sixteenth birthday. The royal palaces are exciting to a young girl from the country, and Katherine? But when Katherine catches the eye of the aging and unhappily married king, she is forced to abandon her plans for a life with Thomas and konyv: A makrancos kiralyne King Henry.

Overwhelmed by the change in her fortunes, bewildered and flattered by the adoration of her husband, Katherine is dazzled by the royal life. Henrik ismét házasodni készül. A kiszemelt ara a konyv: A makrancos kiralyne Klevei Anna hercegnő, mert a klevei hercegség hasznos szövetségese lehet Angliának a konyv: A makrancos kiralyne császárral folytatott területi vitában. Anna kedves, őszinte fiatal nő, aki igyekszik beilleszkedni az udvar nyüzsgő életébe, ahol mindenki árgus szemmel figyeli. Az elhízott, kiszámíthatatlan, férfierejét vesztett zsarnok király azonban hamar kiábrándul belőle, és nem sokkal a házasság után már szemet is vet Anna egyik udvarhölgyére, Katherine Howardra. Így a gyönyörű, hamvas lányt, aki nem fukarkodik a hízelkedéssel és a kacér pillantásokkal, hamarosan Katalin királynéként rajongják körül az udvaroncok. Lady Jane Boleyn rangidős udvarhölgyként már a korábbi két királynét is szolgálta, s mindenről tud, ami az udvarban történik. A lelkét óriási teher nyomja: az ő közreműködésével ítélték konyv: A makrancos kiralyne sógornőjét, Boleyn Annát, és a tulajdon férjét, George Boleynt. Most ismét hasonló szerepet szánnak neki, Henrik ugyanis Howard Katalintól is szabadulni akar. A három nő így rettegve várja, milyen sors vár rájuk — kegyelem vagy a hóhér bárdja…. Hannah-nak meg kell találnia a biztonságos utat olyan időkben, amikor a lélekbelátás képessége egyenlő a boszorkánysággal, s amikor a más vallás és az igaz szerelem a halált jelentheti.

A másik Boleyn-lány és A Boleyn-örökség nagy közönségsikere után újabb Philippa Gregory-regény is elbűvölheti az olvasót. A Tudorok legbátrabb, legvonzóbb és leginkább megalázott hősnője, Lady Jane Grey veszedelmes korban született. A kislány hatalomvágytól fűtött apja számára tökéletes fegyver a hatalmi harcok színterén, míg anyja könyörtelenül irányítja a trón felé. Jane vallásháborúk és végzetes politikai játszmák között érik fiatal nővé. Henrik rokonaként sosem tudja levetkőzni a dinasztia múltját és bélyegét, és bár uralkodóként csupán pár pillanat adatott neki a történelem színpadán, személyes sorsa végtelenül megható és lélekemelő történet. Ereje, esze és őszintesége, példátlan önfeláldozása egy vérgőzös korszak kivételes személyiségéve avatták, akinek regényes életrajza valódi iroldalmi csemege. Alison Weir a történelmi regények koronázatlan királynője. Lady Elizabeth című bestsellere nemrég a magyar olvasókat is meghódította. Troubled by religious unrest in his kingdom and changing alliances with other countries, weighing most on King Henry VIII of England's mind is his impending divorce to Queen Katherine of Aragon. The matter is of extreme urgency, as the king desires konyv: A makrancos kiralyne heir and has just met the woman who holds his destiny -- Lady Anne Boleyn, eighteen and in the flower of youthful beauty. But was their meeting by chance, or part of a plan devised by her father for the furthering of his family? As the new romance blooms, it causes heartache for the queen and headaches for the king's personal chaplain, Cardinal Wolsey, who once worked on behalf of the kingdom to organize diplomatic talks, but now toils to obtain the Church's approval for the king's divorce.

As loyalties are questioned and the Church's influence is threatened by the emboldened king, the fate of the kingdom lies in the balance. An irresistible story of love, lust, ambition, and political intrigue, this novelization of season one of The Tudors introduces us to a young, virile king of one of the most powerful nations in the world, and the women who will cause him to forever alter the course of history. The king's ongoing dispute with the papacy over a desire for annulment is about to incite the Reformation, and his next step is to appoint a new archbishop in order to obtain his long-awaited marriage to Anne Boleyn. The birth of the new royal couple's first child, Princess Elizabeth, is followed by the death of Katherine of Aragon. New legislation decrees that any who dare commit an act against the king - or the kingdom's newfound beliefs - will face extreme consequences. With her husband growing increasingly impatient, it becomes apparent that the only crime Anne could commit against her king would be to deny him a male heir. As pressures rise in the kingdom, those who once found themselves in the king's good graces foresee a somber end to their reign. This rich novelization of season two of The Tudors follows the complicated relationship between Henry and Anne through to its historically significant and dramatic conclusion. Talán csak rokonok képesek egymás ellen oly elszánt, kegyetlen és folyamatos árulásokkal, pálfordulásokkal zajló harcot vívni, mint amilyet a Lancesterek és a Yorkok vívtak az angol trónért a Henrik került trónra, első Tudor-uralkodóként. Az Ecclesiasticus A könyvben megjelenő asszonyok élete megmutatja számomra, hogy mit tehet egy nő, még formális hatalom, oktatás vagy jogok nélkül is, egy férfiak által uralt világban. Ezek az asszonyok a női lélek erejének ihlető példái.

A király mit sem tudva Catherine múltjáról, feleségül vette abban a reményben, hogy asszonya majd boldoggá teszi. Túl későn tudta csak meg azonban, hogy a nő szíve az egyik udvaroncáé, Tom Culpeperé. Henrik egyetlen fia, Edward herceg sokat betegeskedik, egyre szorosabbá fonódik az udvari intrikák hálója Katalin királyné körül, aki mindent megtesz, hogy az olykor dühöngő, olykor mélabús, ráadásul impotens királynak fiút szüljön. Amikor azonban a rokonai is ellene fordulnak, Katalin tudja, utolérte a végzet csakúgy, mint pár évvel korábban unokanővérét, Boleyn Annát. A hűtlen királyné feltárja előttünk a Tudor-udvar sötét világát, a hízelkedő udvaroncokét csakúgy, mint az elkeseredetett hatalmi harcot folytató főurakét, azt a világot, ahol egy nemesi családból való lány éppúgy kerülhetett büntetésből súrolni a konyhába, mint kis szerencsével a trónra. Mindezt azért, hogy megszerezzék a családjuk vagyonát. Az országban dúl a törvénytelenség, és a konyv: A makrancos kiralyne király nem siet a bajba jutottak megmentésére. Ilyen reménytelen helyzetben egy nő ki van szolgáltatva a mohó, kegyetlen és bosszúszomjas hadurak kényének-kedvének. Gilbert, Rowena kapzsi mostohabátyja egy vénemberhez adja feleségül a lányt, hogy a házassági szerződés értelmében rátehesse a kezét az öreg birtokaira, és folytathassa az esküdt ellenségével vívott háborút. Rowena hiába tiltakozik, Gilbert azzal zsarolja, ha nem engedelmeskedik, megöli az anyját.

A lány kénytelen hozzámenni az aggastyánhoz, aki azonban a nászéjszakán meghal, márpedig örökös nélkül nem lehet megszerezni a vagyont. A férfi kétségbeesésében szörnyű tervet eszel ki. Eltitkolja a férj halálát, elrabol egy névtelen szolgát és az ágyhoz láncolja Warrick egészen fiatal korában, egy aljas áruló miatt elveszítette a családját. Akkor megfogadta, hogy egyetlen ellene elkövetett jogsértést vagy bűnt sem hagy konyv: A makrancos kiralyne nélkül. Éppen a menyasszonyával készül találkozni, amikor elrabolják, bekötözik a száját, és egy ablaktalan helyiségben egy ágyhoz láncolják. Legnagyobb megdöbbenésére egy angyali szépségű lányt vezetnek be hozzá, majd magukra hagyják őket. A lánytól megtudja, hogy mi fog történni vele, és nem akar hinni a fülének. A hírre a csendes kis falut elözönlik a hozományvadász agglegények. Laura, az özvegy hercegné azonban hallani sem akar kérőkről mindazok után, amit az első házasságában el kellett viselnie. Még akkor sem, ha egykori szerelméről, Dexter Anstrutherről van szó, hiszen tudja, hogy a titok, amelyet őriz, lehetetlenné teszi kettejük közös jövőjét. Dexter sejti, hogy Laura rejteget előle valamit, és elszánja magát, hogy kideríti az igazságot, bármibe kerüljön is Lizzie titokban olthatatlan szerelmet táplál Tyrell de Warenne iránt.

Minden éjjel a férfiról álmodik, akit daliásnak és izgatóan veszélyesnek talál — de sajnos elérhetetlennek is. Mivel még nagyon fiatal és tapasztalatlan, nem tudja, mit tehetne azért, hogy felfigyeljen rá a nők bálványa, akiért mindenki rajong. Egyetlen reménye egy álarcosbál, amelyet a Warenne család fényűző udvarházában rendeznek. Konyv: A makrancos kiralyne abban bízik, hogy ott majd sikerül meghódítania Tyrellt. A zene és a tánc bódító forgatagában aztán valóban egészen közel kerülnek egymáshoz, csakhogy a lány valamit kihagyott a számításból. A testvére, Anna mindig is bolondult a Tyrellhez hasonlóan elbűvölő férfiakért, és neki komoly gyakorlata van már a női fortélyok alkalmazásában…. A kapitány túszul ejti a fiatal örökösnőt. Hatalmas váltságdíjat akar kérni érte, hogy bevégezze hosszú évek óta folytatott bosszúhadjáratát, amelyet Virginia nagybátyja, Eastligh grófja ellen indított. Amíg a gróf nem veszíti el mindenét, Devlin nem érezheti úgy, hogy megtorolta azokat a szörnyűséges bűnöket, amelyeket Eastligh a családja ellen követett el. Amint azonban túsza a hajóra lép, az ifjú kapitány terve felborul. Mind nehezebb ellenállnia Virginia különös szépségének, aki vadóc természetével is újra meg újra zavarba ejti őt. A férfi megkövültnek hitt szívében szenvedélyes érzések ébrednek, amelyek vészesen sebezhetővé teszik a gróf gátlástalan ellentámadásával szemben…. Alex útját nem várt esemény keresztezi. Haramiák támadnak meg három apácát, s a harcedzett lovagnak sikerül megmentenie egyikük életét. Kiderül, hogy bár Lucy régóta kolostorban nevelkedik, valójában még nem tett fogadalmat, s kibontott hajjal, hétköznapi ruhában a létező legnagyobb kísértést jelenti a férfi számára Választania kell a vörös és a fehér rózsa között.

A rokonok háborúja-sorozat legújabb kötete a fehér királyné lányáról, Elizabeth yorki hercegnőről szól. Amikor Tudor Henrik felemeli az angol koronát a bosworthi csatatér sarából, már tudja, hogy feleségül kell vennie az ellenséges York-ház hercegnőjét, Elizabethet, hogy ily módon egyesítsék a csaknem húsz éve folyó háború által megosztott országot. Csakhogy a menyasszony még mindig Henrik meggyilkolt ellenségébe, III. Richardba szerelmes, az anyja pedig - akárcsak fél Anglia - az eltűnt York-örökösről ábrándozik, akit annak idején biztos helyre menekített a fehér királyné. Az új király átvette ugyan a hatalmat, de a nép szívéhez nem tud közel férkőzni. Titkon sokan azon mesterkednek, hogy előkészítsék a York-ház diadalmas visszatérését. Henrik attól retteg a leginkább, hogy valahol egy herceg rejtőzködik, aki konyv: A makrancos kiralyne ellene tör, és magának követeli a trónt. Amikor pedig csakugyan előkerül egy ifjú, aki serege élén a király ellen támad, Elizabethnek választania kell, férje mellé áll-e, akit lassanként már kezdett megszeretni, vagy a fiú mellé, aki azt állítja magáról, hogy ő Elizabeth hőn szeretett, eltűnt öccse, York rózsája, aki végre hazatért. Igyekszik halogatni a döntést, pedig a király hamarosan választ vár. A vagyonos menyasszonyra pályázó kérők mellett hirtelen felbukkan konyv: A makrancos kiralyne váratlan segítség. Margery gyerekkori barátja, Gareth Beaumont. Konyv: A makrancos kiralyne a régi barát közben erős, vonzó férfivá érett, és nagyobb kísértést jelent, mint bármelyik nemes kérő. Senki sem tudja, hogy Margery egy titkot rejteget, ami miatt sosem akar férjhez menni. Úgy tűnik, ebben még Gareth sem tud segíteni A gazdag, és lenyűgöző történetet átszövi a történelem, a cselszövés, egy férfi és egy nő szerelme, majd végzetes szenvedélye.

Henrik — aki már négy királynét eltemetett, és korban akár az apja is lehetne —, úgy dönt, hogy elveszi feleségül. Katalin független és gondolkodó nő, tudja, milyen veszélyek lesnek rá… Henrik azonban eleinte bálványozza az új konyv: A makrancos kiralyne, Katalin pedig kezd "konyv: A makrancos kiralyne" benne, miközben egyesíti a királyi családot, az udvarban létrehoz egy radikális felfogású tudóskört, és régensként még az országot is vezeti. De ő sem menthet meg minden protestánst, amikor Henrik veszedelmes tekintete a királyné felé fordul…. Henrik utolsó feleségéről írt megindító regényt; egy nőről, aki szenvedély és tudás dolgában is a férje felett állt. Eredeti megjelenés éve: Henrik · Thomas Howard Norfolk 3. Már régóta tudom, hogy ha nekem kellene választanom VIII. Henrik feleségei közül, hogy kivel ismerkednék meg szívesen, akkor biztosan Cathrine Parr-ra esne a választásom, hiszen műveltségéről és intelligenciájáról a fennmaradt művei árulkodnak. Éppen ezért voltam egy kicsit csalódott, amikor Philippa Gregory regényfolyamaiba belekezdve azt láttam, hogy róla még nem írt. Persze ezen a téren azóta jelentős változás történt. A végeredmény nem okozott csalódást, ámbátor nem is mentes a hibáktól. Ezt a benyomást erősíti bennem a rengeteg ismétlés, amely egyébként PG más írásait is jellemez, viszont ha ezt túlzásba viszi, akkor szájbarágósabb lesz az egész történet. Az álomjelenetnek számomra például nem igen volt semmi értelme, túl azon, hogy a főhősnő nyomasztó helyzetét fokozza egy kicsit.

Éppen azért, mert mindig is érdekelt a személye, nekem kissé szürke maradt a karaktere ebben a könyvben. Igaz, a legjobb részek azok, amikor Henrik a saját felesége ellen fordul, aki sokáig nem találja az ellenszerét a király haragjának. A másik főszereplő, maga a király, természetesen már teljes antipatikus mivoltában jelenik meg, többször megalázza a királynét, emellett kövér, öreg, büdös, sokat zabál, és emberek életével játszik úgy, mint a sakkbábokéval. A regényei alapján PG nem szereti a Tudorokat, kivéve a két királynőt. Henrik élete 2 nagyon olvasmányos 3 imádom ezt a korszakot. A történelem maga nem igazán érdekel, de fura módon a történelmi romantikusokat szeretem. Ebben a kötetben Henrik utolsó feleségét, Parr Katalint ismerhetjük meg kicsit közelebbről, bár ha jól konyv: A makrancos kiralyne, róla nem sok információt lehet fellelni a történelemkönyvekben, inkább a szerző saját elképzelését olvashattuk. Tetszett az a karakter, akit kaptunk: egy értelmes, visszahúzódó asszony, aki próbál Henrik bizonytalan hangulata alapján felszínen maradni a cápák között. Körülbelül ezzel a mondattal tudnám elemezni a könyv hangulatát. Annak ellenére, hogy szeretem ezt a korszakot, jó, hogy már nem ekkor élünk… Ami nem tetszett, az a túl sok teológiai filozofálgatás. Megmondom őszintén, hogy hidegen hagy a vallás és hogy ki miben hisz, már csak ezért is rossz lett volna ekkor élni. Felakasztanak azért, mert hiszek a purgatóriumban vagy sem? Jó, tudom, manapság már olyan világban élünk, ahol a világot hidegen hagyja, hogy én magam miben hiszek ami néha rosszde tőlem ez nagyon távol áll és soknak is éreztem ezt a részét.

Henrik úgy-ahogy már lenyugodott azért, mire a hatodik feleségéhez ért, de még mindig döbbenetes, hogy mennyire szeszélyes és kiszámíthatatlan volt és ő ennek teljesen tudatában is volt és élvezte. Hosszú idő óta ez volt az a Philippa Gregory könyv, amin viszonylag keveset bosszankodtam. Nem tudom, talán lecserélte a szellemíróját vagy a könyvíró programját frissítette, de tényleg jobban emlékeztetett a régi önmagára ;- De komolyan, a korábbiakhoz képest tényleg kevésbé volt az egésznek olyan hangulata, mint amit egy naaaaagyon sikeres író írt, aki nagyon tudja magáról, hogy sikeres, és őt ünneplik az emberek meg minden. Egyszóval kevésbé volt fellengzős és nagyképű, talán a főhős állt közelebb a szívéhez, mint a mostanában részint kötelességből fel kell az összes szóba jöhető női hőst a korbólrészint, mert mint korral foglalkozó történész meg író, egy csomó minden van a fejében, ne menjen már kárba az a tudás Tesco gazdaságos forrásfelhasználásde leginkább -rosszmájú vagyok- mert ebből dől a lé, és miért ne lehetne még bőrt lehúzni ugyanarról. Szóval, itt nagyobb empátiát és szimpátiát éreztem a feldolgozott alak irányában, azt, hogy valamit tényleg el akart mesélni… sajnos abból már kevésbé tudott visszavenni, ami a későbbi "konyv: A makrancos kiralyne" jellemző, hogy ezt a mondanivalót ne ismételje állandóan, ne akarja az arcunkba tolni, hanem hagyja ránk a megértését.

Az apróbb hibák: ami maradt a korábbiakból: — tehát, ahogy írtam, minden, de minden százszor szájba van rágva, Katalin lépcsős álma negyvenszer, szerelme Thomas iránt hetvenszer nem szeretem, ha mint olvasót hülyének tartanakvagy aztán, hogy megértette a leckét és engedelmes feleség lesz. Ami persze lehetne érték mennyire hű a tényekhez! Leginkább egy kedélyes bácsikának tűnik, nem egy zsarnoknak, akitől rettegnek az emberei… igen, néha hecceli az embereket maga körül, pont mint konyv: A makrancos kiralyne nagyapám, aki ezt unalmában csinálta, és okozott is kalamajkákat, de akkor sem volt sorozatgyilkos…. Jó, az előtti időszakról talán kevés a forrás, de a története véget ér Henrik halálával, a sikerrel, hogy túlélte és a reménnyel, hogy akkor ő most Thomas oldalán boldog lehet …. Nem szeretem a didaktikát, azt szeretem, ha én tehetem konyv: A makrancos kiralyne a dolgokat a nyomok alapján, amit az író tesz le… Pláne így van ez, mikor egy teljes, sok évtizedes élettörténetet ír meg, így nagy lépésekkel ugrik két fejezet közt, az olvasó meg egyszerűen képtelen érzékelni a múló időt, hogy a főhős adott esetben már évekkel idősebb, nem csak pár hónappal…. Itt szerencsére konyv: A makrancos kiralyne négy évet dolgoz fel, ami már önmagában összetartóbbá teszi a történetet ettől még az a másfél plusz, ami az életáből hátra volt, nyugodtan belefért volna, konyv: A makrancos kiralyne kerekebb legyen a történet, mert lássuk be, Parr Katalin élete nem volt egy sikertörténet Miért olvasom mégis P. Hát, aki Tudor függő, annak kell az anyag, akkor is ha az nem a legjobb minőség, hanem csak percekre tud bódulatot okozni… és persze mindig él a remény, hogy hátha most olyan lesz a cucc, mint régen, és akkora trip lesz, hogy ihaj… :-D.

Philippa Gregory Tudor sorozatának ez a része is izgalmas, új szereplőkkel teli. A sorozat karakterei közül Parr Katalin az egyik legszinpatikusabb nőalak. Erős, okos, művelt nő, akinek fortélyos gondolkodásával a legrosszabb helyzetekből is sikerül valami jót kihoznia. Ezen tulajdonságai és találékonysága ellenére is a kor áldozatának tartom, a saját sorsáról egy pillanatig sem rendelkezhet szabadon. Henrik egy gyilkos, zsarnok király volt. Philippa Gregory remekül szőtte össze a fennmaradó történelmi eseményeket a képzeletével. Igaz, már annyit olvastam a Tudorokról, hogy elég volt belőlük. Reménykedem, hogy az írónő más történeti időszakokba is beleássa magát, hogy megelevenedhessenek a letűnt korok női karakterei. Fura kettősség uralkodott bennem, mert egyébként minden résztéma: a vallásos fejtegetések, a király udvara és Katalin érzelmei is mind-mind nagyon érdekeltek, de érzésem szerint itt minden valahogy nagyon megmaradt a lehetőség szintjén. Szóval, így a második Philippa Gregory olvasmányom után — ami egyébként szerintem jobb volt, mint az első — még mindig nem igazán tiszta és világos az a hype, ami a szerzőt övezi.

De talán majd a harmadik. Egy kis kettősség van bennem ennek a könyv kapcsán. Nem is tudom, igazából mit gondoljak róla. Az biztos, hogy nem lesz a kedvenc PG regényeim közt, mert egy kicsit gyengének éreztem a történetet, meg egy kicsit elnyújtottnak, és néhol szájbarágósnak a folyamatos ismétlések miatt. De mégsem volt rossz. Az elejével nehezen boldogultam. Egy nagy nyavalygásnak tűnt, ráadásul jó darabig csak ugyan azokat a dolgokat ismételgette. Aztán ezen a részen túljutva beindult a történet, bár nem lett eseménydús és pörgős. Ahogy Henriket bemutatta ez a történet, az nekem teljesen beleillett a képbe. Kutyáknak tartja csupán a körülötte lévőket, akiket kedvére egymásnak ugraszthat, vagy versengtetheti őket a kegyeiért. A feleségét is átveri, elhiteti vele, hogy ő nem is olyan rémes, és nem lesz semmi baj, majd mégis történik valami. Parr Katalin karakteréből nekem valami hiányzott. Talán egy kicsit olyan személytelen lett, és így annyira nem is tudtam érte aggódni. A fülszöveg alapján ő egy szenvedélyes, okos nő, és ez meg is jelenik a regényben, de valahogy még sem… Inkább az maradt meg bennem, hogy egy olyan nő, aki a háttérbe húzódik, és próbál minél kevesebbet kockáztatni. A tudása inkább csak a vallási ügyekre korlátozódik, amikbe viszont majdnem végig próbál egyáltalán nem beleszólni. Henrik komplett pszichopata volt. Megint egy nő, akit intelligenciája segít át egy nagyon nehéz helyzeten. Nem szerelemből konyv: A makrancos kiralyne hozzá Henrikhez ahogy az írónő a királyt bemutatja, elég nehéz elképzelni, hogy bárki a férfit lássa benne, ne a zsarnokottudta, hogy nincs esélye életben maradni, "konyv: A makrancos kiralyne" nemet mond. Pedig még fiatal és főleg szerelmes nő, de okosan a maga oldalára állítja a királyt, konyv: A makrancos kiralyne a protestánsok javát szolgálni, ami azért egyáltalán nem könnyű feladat egy beteg és szeszélyes, sőt kegyetlen király ellenében.

Megtanulja félretenni az érzelmeit, kihasználni az időt olyan tudományos munkákra, amelyek az utókor számára is fennmaradtak. Nem utolsó sorban pedig próbálja Henriket a gyerekeihez közelíteni. Philippa Gregory ismèt újfajta jellemmel rukkol elő: egy tudós királynèval. Katalin tudásszomja és vallásossága megható, ám míg egyik a mához köti, másik a középkor misztikájához. S ragaszkodása a hithez figyelemre méltó — innen a makrancos jelző. Újabb, de cseppet sem hasonló regény szabadságról, szerelemről, kötelességről. Hiszek abban, hogy szabad nőnek lenni annyit tesz, mint szenvedélyesnek és értelmesnek lenni, én pedig végre szabad vagyok. Már nem vagyok kislány, aki félne az ismeretlentől, hanem nő vagyok, aki kész szembenézni a félelmeivel, aki kész elindulni feléjük. Csodálatos a naplemente, a láthatár már szinte skarlátpirosan ragyog, hogy aztán egyre fakóbb és fakóbb rózsaszínné váljon, míg végül a felhők hasa bearanyozódik, felettük az égbolt pedig a lehető leghalványabb kékben játszik. Magam vezetem a sereget — ismétli Henrik. Nem küldök úgy sereget Franciaországba, hogy nem a király áll az élen. Nem kérem őket arra, hogy nélkülem nézzenek farkasszemet a halállal. Hogyan tud Thomas Howard olyan nyugodt kézzel poharat emelni a király egészségére, miközben kétségbeesetten töri a fejét azon, hogy hol lehet a fia? Képtelen vagyok kiismerni ezt az embert. Még csak nem is sejtem, hogy milyen hosszú és megfontolt játszmát űz itt az udvarban, a vén hazardőrök között. Mert te Kékszakáll vagy, rémálmaim Kékszakálla, szeretném beleordítani a képébe.

Te vagy Barbe-Bleu, és hitvesed, Trifon, kinyitotta várad lezárt ajtajait, ahol holtan találta az ágyaikban a feleségeidet. Mert most már tudom, hogy feleséggyilkos vagy, és tudom, hogy nem ismersz irgalmat. Mert annyira eltelsz hájas dicsőségeddel, hogy el sem tudod képzelni, hogy bárki magára is gondoljon vagy hogy önmaga legyen, vagy "konyv: A makrancos kiralyne" mással is törődjön, mint veled. Saját égboltodon te vagy az egyetlen nap. Természetes ellensége vagy bárkinek, aki nem te vagy, aki nem te magad vagy. Lelked mélyén gyilkos vagy, és nem akarsz mást egy feleségtől, mint hogy hódoljon be neked, hogy hódoljon be az általad elrendelt halálnak. Nincs másfajta választás. Te leszel konyv: A makrancos kiralyne gazda, a mindent uraló gazda. Szinte el sem bírsz viselni mást magadon kívül. Férfi barátaidnak téged kell majmolniuk, udvarodban egyvalaki ússza meg ezt ép bőrrel, és az a Bolond, aki viszont félnótásnak vallja magát. Nem bírsz elviselni semmit, ami nem téged tükröz. Született feleséggyilkos vagy. Ha ön nem szeret, nekem nem maradt semmim, csak a sír. Pro tagság Üzenet a Molynak meta. Philippa Gregory. Mit tehet egy asszony, ha leendő férje egy sorozatgyilkos uralkodó?